2008-05-25
面試教戰手冊:迂迴集
之前在MSN上跟同學討論起應對面試的應答策略,整理了一些句型。主要是擔心被問到不太會回答的問題時,要如何應對。
比方說,問到專業上面的某個技術問題時:
- 句型1:
"這個方面,其實之前有思考過,在...的情況下,的確會有...的問題,甚至會出現...的情況,可能利用...可以改善這樣的情況,不過細節可能還需要深入去了解才能有一個比較好方法" - 句型2:
"這是一個典型的...問題,我記得從前大學的時候在教...的時候,有提過....的觀念,從...著手應該是有希望能夠算出答案,但是確切的做法,很抱歉,我一時之間,有點忘了那個制式的步驟了..."
歸納其策略為:
- 要傳達這個問題我早就知道了。
- 我對這個問呢,有一些看法,並不是一無所知。
- 這個部分我未來會好好研究。
*不要直接說不知道 或是要再研究。
是要讓對方覺得你是有料的,但是不是一個 熟悉各種題型的"算匠"
遇到不會回答的問題,就先換句話說對方的問題,至少讓對方知道你了解他的問題,也為自己爭取思考的時間,如果想出來是最好,想不出來,就憑印象講一些大觀念、大方向,然後說細節的部分可能要再研究,或是因為久了有點生疏....
看似考慮了每個細節,實際上卻是迴避了所有的重點。
-講廢話的最高境界。
2008-05-06
歐沃克與諾皮烈把傑克搞成了鈍男孩(All work and no play makes Jack a dull boy)
4月已經忙翻天了,沒想到5月還是一樣,事情接踵而來。想到這個月還得再去一次現場做實驗就覺得好痛苦呀。很久沒有跳舞,也沒上哪兒玩,都快悶壞了。在次地體會了為何歐.沃克與諾.皮烈能夠把傑克搞成了鈍男孩。
撐住撐住!逆轉順!按編:英語諺語"All work and no play makes jack a dull boy."
訂閱:
文章 (Atom)